![]() |
| Биография Клиффорда Саймака. |
Интервью: Книги: Разное: |
Клиффорд Саймак. Интервью на конференции MINICON.Джордж Ласковский: "Пересадочная станция", за которую вы получили "Хьюго" (в 1964 году. - Прим.перев.), просто превосходна в этом отношении. Вы вывели множество инопланетян, уродливых внешне, но настолько мудрых, что впечатление от внешности пропадает. Клиффорд Саймак: Я рад, что вам нравится этот роман. Я считаю его одним из трех моих лучших. Но, пиши я его сегодня, я изменил бы его. Мне жаль, что один из персонажей совершенно лишен характеристик, которые его бы оправдывали. Мэри Коуэн: Ну бывают же на свете злодеи, и неважно, люди это или инопланетяне. Клиффорд Саймак: Вы правы, но уж больно он у меня черно-белый вышел. Мне следовало показать, что, хотя он злодей и принес немало вреда всей галактике, но в собственных-то глазах, в своей системе ценностей он прав! Правда, в сцене, когда Энох стоит над трупом злодея, он немного размышляет на эту тему, но явно недостаточно. Джордж Ласковский: Нектороые говорят, что "Мастодония" - это просто переделанный "Необьятный двор". Клиффорд Саймак: Это, конечно, неправда. Есть общие типы персонажей - пес, деревенский дурачок, бобыль - но сюжет полностью отличается. Основная идея "Мастодонии" - как можно получать прибыль из путешествий во времени. Сафари для охоты на динозавров вовсе неплохой способ. Вообще же самым большим туристским аттракционом во времени была бы сцена распятия, в основном потому, что мы народ движимый и заторможенный верой. Некоторые из нас не сомневаются, что все случилось именно так, как описано в Библии, другие сомневаются, происходило ли это вообще. Я как-то поразмыслил над этим и понял, что ни одна из крупнейших религий мира не хотела бы, чтобы кто-либо отправился посмотреть на распятие Христа. Не из-за отсутствия веры, но все же - к чему рисковать разрушением мифа, складывавшегося веками? Они бы, наверное, закупили бы этот участок истории целиком и перекрыли бы на нем движение. Мэри Коуэн: Вы же знаете, как возмущаются некоторые люди, когда выпускают очередной фильм о жизни Христа, потому, что этот фильм не соответствует их личным верованиям. Клиффорд Саймак: Именно так. Мэри Коуэн: Я поняла, что вы подразумеваете под выражением "движимый верой", но что значит "заторможенный верой"? Клиффорд Саймак: Думаю, нам всем было бы намного лучше, если бы мы не цеплялись так за свою религию. Вам это может показаться странным, но я бывал в маленьких городках, где ненависть между католиками и протестантами настолько сильна, что протестант не купит ничего у торговца-католика и не обратится к католику-врачу, и наоборот. Мэри Коуэн: И ни тот ни другой не пойдут к еврею. Клиффорд Саймак: Порой и так. Просто стыдно, что в конце двадцатого века еще есть такие места и такие люди. Думаю, я объяснил, что подразумеваю под словами "заторможенные верой". |
| Copyright © 2007-2008. All Rights reserved OPTIMISTCLUB.INFO |