Title Here
Биография Клиффорда Саймака.  
Аркадий и Борис Стругацкие
  • Биография Клиффорда Саймака.

    Интервью:
  • Интервью на конференции MINICON

    Книги:
  • Заповедник гоблинов
  • Пересадочная станция
  • Прелесть
  • Игра в цивилизацию
  • Грот танцующих оленей
  • Почти как люди
  • Звездное наследие
  • Исчадия разума
  • Игрушка судьбы
  • Театр теней
  • Мир красного солнца
  • Всякая плоть - трава
  • Снова и снова
  • Незнакомцы во Вселенной
  • В логове Нечисти
  • Пришельцы
  • Волшебный квартет
  • Все ловушки Земли
  • Братство Талисмана
  • Большая уборка на Солнце
  • Магистраль вечности
  • Мастодония
  • За гранью разума
  • Город
  • Штуковина
  • Соседи по разуму
  • Паломничество в волшебство
  • Все живое...
  • Разведка
  • Сила воображения
  • Полезные сайты

    Разное:

  • Клиффорд Саймак. Интервью на конференции MINICON.


    1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16


           Джордж Ласковский: Вы также написали немало рассказов о пожилых людях, причем отнюдь не в последние годы. Клиффорд Саймак: Да, о стариках я писал в молодости. Странно, но когда я был молодым, во мне очень глубоко сидело почтение к старости. Мне не казалось, что старость - это что-то ужасное. Возможно, те старики, которых я описывал, в чем-то похожи на людей, с которыми я был знаком, хотя реальных людей я никогда не описываю в своих книгах. Наверное, я писал эти рассказы из уважения к старости. А теперь мне семьдесят пять лет, и я вижу, что старость - это действительно не так плохо! Это лучшее время жизни. Плохо только, что болезни куда сильнее ударяют по старым людям. Это одна из тех причин, по которым я хотел бы видеть больший прогресс в здравоохранении.

          Джордж Ласковский: Вы, кажется, написали несколько рассказов о том, как инопланетяне дарят людям универсальное лекарство. Клиффорд Саймак: Это был рассказ "Shotgun Cure", но за лекарство пришлось платить. Как по-вашему, цена была разумной?

          Джордж Ласковский: Честно говоря, я не совсем понял, что вы хотели сказать этим рассказом. Что-то вроде: "Давайте остановимся и подумаем, что нам делать с технологией, которая у нас уже есть, а не будем тянуться все дальше"? Клиффорд Саймак: Я хотел сказать, что технология - это тоже болезнь, которую надо лечить. Нет, я неправильно выразился - не сама технология, а то общество крысиных гонок, в котором мы живем и которое так тесно связано с технологией.

          Мэри Коуэн: Техника нередко вызывает симптомы, связываемые со старостью - повышение давления, инфаркты и прочее. Таков наш образ жизни. Клиффорд Саймак: Да, и поэтому старый доктор в том рассказе соглашается взять лекарство, несмотря на побочные эффекты.

          Джордж Ласковский: Вам уже семьдесят пять с половиной лет. Клиффорд Саймак: Я не считаю половинки. Мне семьдесят пять до того дня, когда мне исполнится семьдесят шесть. Джордж Ласковский: Третьего августа. Клиффорд Саймак: Да. Хорошее время для дня рождения, все равно в августе больше нечего праздновать.

          Джордж Ласковский: Вы вышли на пенсию четыре года назад? Клиффорд Саймак: Да, в семьдесят шестом, четыре года назад, примерно первого сентября.

    1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16
    Copyright © 2007-2008. All Rights reserved OPTIMISTCLUB.INFO